Newswire
Newswire
Newswire 登入
Newsletter|Newswire Newsletter 联络我们|Newswire 联络我们 登广告|Newswire 登广告 关于我们|Newswire 关于我们 活动|Newswire 活动

ADVERTISEMENT

ADVERTISEMENT

联合国教科文组织

1天前
1988年,在马来西亚这个没有四季、一雨成秋的热带土地上,两位陈氏子弟──陈再藩与已故陈徽崇,将黄河流域古老的时间哲学,与广州狮鼓、书法艺术杂交融合,创造了“二十四节令鼓”。 2026年,二十四节令鼓迎来38周年。这一年,它正式获得旅游、艺术及文化部的单独提名,代表国家向联合国教科文组织申请列入“人类非物质文化遗产”。 38载时光,不息的鼓声早已跨越校园、模糊了种族与年龄,不仅鼓动五大洲、敲响了世界华人的华夏基因,更在这片赤道土地上,绽放出愈发茂盛的热带花果。 二十四节令鼓联合创始人陈再藩接受《Newswire》专访时表示,“38周年,在今年完成了一个完美的闭环。” 寻根中原 重审视落地赤道命运 “二十四节气是节令鼓的文化基础,发源于中原河南;而我身为陈氏子弟,陈氏的祖根也在河南颍川。” 在陈氏书院130周年的专题演讲中,陈再藩分享了他今年初首访河南的感悟。这次跨越千里的寻根之旅,让他能够站在更宏观视角,重新审视文化南迁的命运。 他说,从中原到南洋,当四季在赤道消逝,节气在旱雨两季的交替中失灵,传统文化一旦离开源头,往往面临僵化、遗忘及消亡的命运。然而,大马华社却做出了另一种选择。 陈再藩认为,文化的生命力在于“认同源头、功能转化、在地交融”,越敢与在地生态结合,文化便越有生命力。 “唯有承认源头,才能理解变异的力量;不是去争所谓的正统,而是向世界展示离散文化的创造力;而离开了原乡的土壤,文化反而长出了原乡没有的形态。 “我们不否认老家,但不害怕改变,也不拒绝文化上的混血。”这正是二十四节令鼓的哲学,既承袭中原的时间哲学,却绝非原封不动的“原汁原味”。 “它必须改变,就像热带雨林里的外来树种,必须与在地条件缠绕共生。” 把河南种子种出热带花果 陈再藩说,在马来西亚,节气不再是指导农时的时间刻度,而是被赋予了全新的舞台语言;鼓声代替了季节的轮转,自然的规律变为文化的节拍,展现出离散文化强大的再造能力。 “我们不需要做最像河南的华人,而是要做最能把河南种子,种出热带花果的华人。”陈再藩强调。 列教部官方活动 扩大跨族群交融 这些年来,校园一直是二十四节令鼓成长与传播的核心土壤。今年,节令鼓的发展迎来了里程碑式的体制突破,“二十四节令鼓全国精英赛”正式纳为教育部的官方活动。 陈再藩指出,二十四节令鼓正式归纳为教育部官方活动后,最直接的好处便是能够借助官方获取极其精准数据。 去年底由官方展开的全国普查数据显示,全马仅中小学校园(不含大学与社会团体)就已经拥有多达352支鼓队,鼓手超过1万6000名。 陈再藩指出,这份由官方下达指令的精准普查,也能建立了一个庞大的数据库。通过数据,二十四节令鼓协会不仅能了解全马各区域需要多少专业教练及需要供应多少面鼓,更前瞻性地让那些尚未成立鼓队的学校透露意愿,从而方便日后对接。 另外,教育部更拨出10万令吉支持10所各族学校成立全新鼓队,从而促成了纯马来校与纯淡米尔校的加入。 “如今,节令鼓艺术成为全马各族共融的文化桥梁,华小、独中、国中、大学遍地开花,例如吉隆坡洗都华小拥有30%的非华裔鼓手,甚至曾受邀至国家王宫为元首后表演。这些非华裔学生也经常在表演中融入马来鼓、印度节奏等元素,让节令鼓的呈献方式愈发多姿多彩。” 借鉴钢琴发展专业课体系 陈再藩也提到,他们正探讨与大专院校加强合作,尝试将节令鼓的系统化培训与理论纳为表演艺术系或音乐系的正规选修课,让节令鼓的发展更具学术系统。 他透露,节令鼓未来的长远目标是借鉴西方钢琴、小提琴的体系,发展出一套成熟的、一级一级往上考取的“二十四节令鼓专业课程体系”。 续办培训营培养良性生态 文化的传承不能单靠情怀,也必须培养良性的文化生态。协会日前已紧锣密鼓地开办了第2届裁判培训营及第4届教练培训营,旨在培养更多具基础、有素质的教练与评审。 陈再藩也希望,教练及鼓手的经济情况也能因节令鼓的发展而得到改善。 他说,如今大马的专业鼓团(如手集团、人人鼓)发展日益健康,形成了“以教养演、以演促教”的良性循环。学校鼓队的暴增,为专业鼓手提供稳定的教练费来源;而社会大众愿意买票入场观看专业演出,则为鼓团创造了商业市场。 陈再藩分享,早期的节令鼓教练极其艰苦,槟城就有一位资深教练,早期为了教鼓,每周风雨不改地骑着摩托车跨州奔波,从槟岛一路骑到吉打的双溪大年,这一跑就是19年;如今,节令鼓在全马遍地开花,教练也不再需要舟车劳顿跨境教鼓,在本地就能接下多所学校的教学工作,通勤成本大幅降低。 从校园走向城市 阿姨阿嬷鼓队异军突起 陈再藩也观察到,近年来二十四节令鼓逐渐走出校园,融入社会与城市生活。在雪隆与巴生一带的潮州、福建等华人会馆,全妇女节令鼓队异军突起。 “这些由阿姨、阿嬷级组成的鼓队,每周固定练鼓,甚至在练鼓后分享手作潮州美食。” 陈再藩笑言,通过打鼓,会馆里七十多岁的阿嬷在舞台上重拾青春,而十几岁的中学生则变得成熟。 “节令鼓有一种奇妙的化学作用,小的能快高长大,老的能青春回顾。” 日前,大山脚“北野鼓团”的成人班远赴厦门华侨大学参加国际邀请赛,更一举夺得荣誉金奖,证明了社会鼓团的无限潜力。 1997年首闯国际 从点状传播到开枝散叶  陈再藩表示,二十四节令鼓创于大马,而马来西亚留学生在1997年首次将其带入中国。历经29年的发展,节令鼓在中国已发展出约200支鼓队,并从最初的高校点状传播,升级为跨省的线面网络。 去年底天津大学举办的高校观摩赛,以及潮州跨越9省、拥有70多支鼓队的庞大社区鼓社,皆印证了这一趋势。甚至在牡丹江雪乡、柯城立春祭,当地人都结合本土节气,成立了“大雪鼓队”与“立春鼓社”。 更令人自豪的是,二十四节令鼓频繁登上国际高光舞台。2012年伦敦奥运会,16个不同国籍的节令鼓手在利物浦擂鼓迎火炬;2023年杭州亚运会,由保洁阿姨、外卖小哥、采药道士及全职妈妈组成的鼓队,走进了8万人的体育场,迎来了生命中前所未有的高光时刻;2023年11月中国全运会,开幕式的首个节目便向全国直播隆重介绍“二十四节令鼓来自马来西亚”,由150位潮州中学生擂响。 如今,除了亚洲,无论是在非洲草原、欧洲腹地、美洲大陆,还是在大洋洲的辽阔土地上,都能听见二十四节令鼓那充满生命力的澎湃鼓声。 六大团体资助促成第一支 重回古庙不忘初心 38年来,二十四节令鼓在大马达成了天花板级的发展,国际上传遍五大洲,也即将被列为联合国人类非遗。 此刻,陈再藩选择带着二十四节令鼓重回发源地——柔佛古庙。 “当我们走到一个阶段的时候,我们重回古庙,是不忘初心,饮水思源的一次回归。” 他透露,节令鼓38周年庆典将在柔佛古庙举行,届时还将正式敦聘当年的新山中华公会及五大方言会馆为永久名誉主席与顾问。 “正是这六大团体在38年前各出资购买4个鼓,才资助诞生了世界上第一支二十四节令鼓队。” 他也预告,今年9月12至13日,第7届全国精英赛总决赛将隆重登场,各区代表料将带来精彩绝伦的演出。 他强调,文化存活的关键,是传递火炬,而非保存灰烬。 “河南给了我们根,马来西亚给了我们土壤。” 当两年后,2028年的联合国教科文组织进行最终评审时,二十四节令鼓将刚好迎来40岁。倘若申遗成功,这两位大马华人子弟种下的热带种子,将打破地域的局限,在全球文化沃土上绽放出更璀璨的花果。
5天前
1星期前
2星期前
2月前
3月前
3月前
3月前
3月前
3月前
6月前
6月前
7月前
8月前
9月前
吉隆坡茨厂街和槟城乔治市导览告一段落,两次跟随字体设计工作室huruf看招牌,内心自然对他们如何看待字体招牌消失好奇。在采访过程,大家不时在保存与发展之间提出讨论。在专题的尾声,记者将他们的对话整理成问答模式。希望透过这样梳理,让读者能够进一步衍生更多关于本地在地街景文化的思考。   陈姝利=姝;陈子豪=豪;李蕙伊=李;Joël=林 问:对比吉隆坡和槟城两次招牌导览,如何看出差异? 豪:吉隆坡大部分人的招牌,都是以马来文为主,在槟城也不例外。但由于乔治市被联合国教科文组织(UNESCO)列为世界文化遗产,依附在建筑物上的浮雕招牌得以保存,所以乔治市的建筑物会留下更多时间的痕迹,但在茨厂街总是很容易被新的设计取代。当然槟城也主打一个历史文化旅游地,它跟吉隆坡的生态很不一样。 林:即便如此,这些招牌也不在UNESCO的保护范围内,还是有很大部分面临消失的命运。 问:吉隆坡和槟城以外的地方,招牌有什么不一样? 姝:每个州属的招牌都有它特别的地方,例如登嘉楼和吉兰丹的招牌大部分以爪夷文为主。但也会有爪夷文和中文并现的招牌,只是中文字就比较小。而彭亨州的更特别些,由于州政府几年前强调,州内所有商店招牌和广告牌都必须附上爪夷文。所以你会看到一些商家,在原有的招牌空白处,就临时加上爪夷文。 豪:有时也看那个地方用什么方言,招牌上拉丁文拼音也会不一样。招牌书法也会不一样,书法界有“南沈北孔”的说法,指的是南马马六甲的拿督沈慕羽,北马的槟城书法家孔翔泰,说明了南、北马书风的差异。实际上,这样子的差异也只有研究书法的人才能看出差别。 问:是否曾想过书法字体数码化,保存老招牌 ? 李:招牌上的书法字数码化不容易,设计师在编排招牌都会考量字型大小,书法家也是。会有的字比较大,有的笔画下笔重一点。所以很难数码化般复刻书法家的笔触,写出来和电脑打(字)很不一样,尤其是下南洋的中国书法家作品。 姝:在吉隆坡的Lostgens’,就在使用拓印技术保存石碑文字,或许也是一个办法。 问:看了招牌那么多年,你们是否能概括大马的招牌特色? 李: 招牌很大,因为要把所有资讯都放进去。 姝:马来西亚拥有很多样貌,很难定义专属马来西亚招牌的特色。也或许没有特色,就是一个特色。我们很常使用“Rojak”形容这里的城市、字体和排版设计。 林:偶尔在路上看到现在流行的极简主义招牌,我不会觉得像这里。集结不同材质、颜色、风格、语言在一起的招牌,让我看到这里独有的乐趣。 豪:其实单靠我们两次的导览,是无法看出马来西亚招牌的全貌。吉隆坡茨厂街和槟城乔治市以华裔为主,所以招牌才会出现多种语言的特点。加上其他种族不如华裔重视招牌,以前店家都怕影响生意,所以不随意拆旧招牌。这也是为什么当我们谈论招牌时,都必须去华人社区,因为这些地方的招牌极具象征和有历史意义。 林:如果走到槟城的小印度,旧招牌就比较少了。因为那里的文化倾向展示最新、最吸引眼球的招牌,所以很少旧招牌。 问:如何看待招牌保存与发展变迁? 林:千禧年以前,槟城实施屋租统制法令,这些店家仍能以低租金维持生意,跟着他们的招牌自然留得住。所以说文化遗产的保留取决于发展的速度,在屋租统制法令废除后,老店主无法承担过高的租金被迫搬迁。原本是家家户户生活的社区,人们在这从事买卖等经济活动,形成仅属乔治市的生活样貌。如今,这些战前店卖给海外投资者,他们重新油漆、拆下旧招牌,也撤走了这里的历史痕迹,本地人的生活痕迹。 李: 我同意某建筑师的说法,他说一座城市发展蓬勃,吸引投资商带来资金,人才会留下不外流。而一座城市要留住人才,我不否认必须有适当的进步与发展,但要如何取得平衡极具争议。之前茨厂街的街屋一度面临拆迁的命运,最后不拆了,现在周围建了高楼大厦。我不反对建高楼,但问题是楼层的入驻率是否成正比?若买得起些房产的是外国人,他们再改租卖给本地人,钱流向国外,那当地人只会变得更穷。 问:透过招牌导览,想向大众传递什么讯息? 姝:其实我们从参与者的身上也有所获,有的在这里生活很久、有的是做招牌的人,他们知道我们不知道的事,乐于与我们分享,这些招牌的故事才得以拼凑得更清晰。 林:希望大众能意识到艺术品就在街上,因为这些日常不过的街景,人们只是走过但不曾意识要保存。希望借着招牌导览唤醒人们的关注,我也会拍照或用文字作记录。当然保存不是说强制不碰这些招牌,我们希望人们了解这也是历史的一部分,进一步激励本地设计师,让他们能够回看自身历史文化融入设计,打造出真正属于马来西亚的风格。 (原稿上传于20/05/2024) 相关报道: 【招牌景观/01】字游茨厂街:街景招牌见证时代变迁 【招牌景观/02】解读老招牌:看见马来西亚独特的字体美学 【招牌景观/03】字游乔治市:走读招牌背后的故事 延伸阅读: 【大路小道/01】走读旧巴生路,百年生命轨迹 【大路小道/02】回首旧时光,他们眼中的旧巴生路…… 【大路小道/03】探索旧巴生路,寻访巴生河的往昔烟火
9月前