餐厅常见菜名千万别点! 老板吐内幕:大多是剩菜



(纽约23日综合电)外食族最担心“花钱还吃坏肚子!”
网民茱莉亚贝兹近日分享,她的餐厅老板朋友爆料内幕,告诉大家在餐厅里的“四大餐点地雷”,那些菜绝对不要点,否则可能换来吃坏肚子的惨况。影片吸引超过37万次观看,引起网民热议。
ADVERTISEMENT
《纽约邮报》报道,亚贝兹在影片中表示,首先,千万别轻易点餐厅的“特餐”。听起来很诱人,实际上那些和季节食材无关的“特餐”,多半是厨房为了清掉快过期的食材,特地加上浓重酱汁、华丽装饰来掩盖。也就是说,你可能花了大钱,却只是吃到昨天的“剩菜升级版”。
第二个地雷是“内陆城市的海鲜”。餐厅老板提醒,除非确定店家每天都有新鲜进货,否则千万别碰生蚝、蛤蜊这类贝类海鲜。因为要是保存或处理不当,精致的海鲜拼盘可能变成“食物中毒炸弹”。
此外,吃到饱餐厅的“鸡肉料理”也榜上有名。老板解释,大量出菜的自助餐,很难确保每盘鸡肉都维持在安全温度。一旦温控失误,就容易孳生细菌,他打趣说:“你当下不会发现,12小时后你的肚子就会告诉你了!”
更令人意外的是,连饮料里的“冰块”都有玄机。很多餐厅忙到没时间清洗制冰机,结果冰块成了“冰镇培养皿”,顾客等于是在喝一杯加料的“细菌特调”。
最后餐厅老板给了一个“外食自保公式”,吃东西前问自己“这道菜在厨房里流转得快不快?”,如果答案是不快,那最好别点。因为菜太冷门,就代表不新鲜或放太久。
事实上,除了卫生问题,餐厅在菜单设计上也大有心机。
美国优惠券平台Proxy Coupons执行长弗雷德哈林顿指出,多数人看菜单时,会在90秒内决定要吃什么。
南加州大学心理学讲师杰森布尔分析,餐厅会刻意把价格放在不显眼的位置,甚至把料理名称放前、价格缩小放后,目的是要让顾客先被食物吸引,忘了心痛的荷包。
延伸阅读:
“拯救”临期美食 老外在中国卖“剩菜盲盒” 走红 自建平台日销2000余份
We were sat over a late-night cuppa after his shift when he said it: “There are a few things you should never order in any restaurant.” Not his, not a chain, not even the posh ones. I laughed, thinking it was some insider joke — but his face didn’t budge. He wasn’t being dramatic, he was being de@d serious. The first on his list? “Specials” that aren’t tied to a clear seasonal ingredient. Sounds harmless, but in the trade, that often means “stuff we need to shift before it goes off.” The sauce masks the age, the garnish distracts you — and by the time you’ve finished, you’ve basically paid top dollar for yesterday’s leftovers. Then there’s shellfish in places nowhere near the coast. Unless you know they’ve got daily deliveries and spotless storage, you’re gambling with your gut. “Most punters don’t realise,” he said, “but the wrong handling turns a fancy seafood platter into a food poisoпing time bomb.” He also warned me about ice in drinks at certain bars. “If the ice machine isn’t cleaned properly — and in busy spots, it often isn’t — you’re basically sipping on a chilled petri dish.” Suddenly, that summer cocktail didn’t feel so Instagrammable. And the shocker? Chicken dishes in buffets or all-you-can-eats. It’s the perfect breeding ground for bacteria if temps aren’t bang-on, and trust me — in high-volume places, they’re not checking every tray like they should. “You won’t see it,” he said, “but you’ll feel it 12 hours later.” Here’s the quick takeaway for peace of mind: next time you eat out, ask yourself one question — how quickly is this moving off the kitchen pass? If the answer’s “not very,” leave it on the menu. You’ll save yourself a fortune in wasted meals… and maybe a night hugging the loo.
ADVERTISEMENT
热门新闻
百格视频
ADVERTISEMENT


