Newswire
Newswire
Newswire 登入
Newsletter|Newswire Newsletter 联络我们|Newswire 联络我们 登广告|Newswire 登广告 关于我们|Newswire 关于我们 活动|Newswire 活动

ADVERTISEMENT

ADVERTISEMENT

麦芽糖

萨琪玛是一种以面粉及鸡蛋为主要原料的方形甜味糕点,色泽金黄、口感绵甜松软及香甜可口的萨琪玛,是深受多人喜爱的古早味糕点;而且也有部分民众在农历新年吃萨琪玛,寓意甜甜蜜蜜。 同时,萨琪玛名字的由来有多种传说,相传清代广州某将军姓萨,他特别喜欢骑马打猎,每次打猎归来都要吃点心,而且要求不能重样。 有一次,背负沉重创新压力的厨子不小心将蘸了蛋清的点心炸碎了。就在此时,将军催促上点心,他只好将其端上。 该名厨子原以为会被责罚,不料将军吃了赞不绝口,还问这种点心叫什么名字?厨子随口说“杀骑马”,后来这道点心的名字被写成文字,就成了“萨琪玛”。 配合马年到来,《大都会》社区报记者采访经制作手工萨琪玛的母女档,即妈妈周秀兰及女儿锺莉云,分享她们制作手工萨琪玛的故事。 家传手艺传承甜蜜 周秀兰及锺莉云来自森美兰知知港,当地的萨琪玛也相当闻名,几乎是每家每户都会制做的饼类之一。 周秀兰制做萨琪玛已有40年历史,她不时会制做萨琪玛给孩子吃,并于20年前开始,与女儿锺莉云一同制作及出售手工萨琪玛及其他年饼,并建立起良好的口碑。 她们说,在雪隆一带的城市地区鲜少人制作手工萨琪玛,因此她们坚持制作手工萨琪玛,让更多人能品尝到萨琪玛的味道。 她们指出,他们小时候和公公婆婆、叔叔及姑姑一同居住在同一屋檐下,其婆婆学习制作手工萨琪玛,再由婆婆传给妈妈;如今,则由她和妈妈一同制作手工萨琪玛。 “当时家庭人口较多,我们每次都会制作许多萨琪玛,才足够给大家吃。” 她们表示,制作手工萨琪玛需要倒入面粉、鸡蛋、白兰她(Planta)及适量的水分,将其搓成面团后,静置两小时待发酵。 “当面团完成发酵后,将其切成同样大小的条状,再放入锅中炸至金黄色。面条炸香后,我们加入提前炒香的花生和芝麻,与麦芽糖一起捞至均匀。” 过程不复杂须时较长 她们坦言,萨琪玛的制作过程并不复杂;惟制作时间较长。尤其是搓面团,需花费至少两小时,另外需要1小时熬煮麦芽糖。 尽管她们制做萨琪玛已多年,经验也相当丰富,每次都依据食谱及步骤去制做,惟也有失败的时候。 “我们也会面对失败,糖浆无法和面条压制成块,或许是糖浆的火候煮到不够;我们在捞面条的时候,面条和糖浆还能粘在一起,但最后在脱模时却散开。” 面对失败的情况,她们也不确定原因,只能猜测或许是糖浆的火候煮到不够。 自制麦芽糖浆更有层次 周秀兰及锺莉云说,她们没有采用市面上的麦芽糖,反之坚持自己熬煮麦芽糖浆。 “尽管熬煮麦芽糖浆非常耗时,惟能自行控制其甜度,并在熬煮的过程添加少许柠檬汁,让麦芽糖浆的味道更有层次,也不会感到腻。” 她们补充,近年来大家越来越注重健康,并实行低糖饮食的习惯,所以她们在熬煮麦芽糖时也做出适量调整,将麦芽糖的甜度减至最低,迎合大家的口味。 “不过,熬煮麦芽糖需要一定成分的白糖,加上我们需要足够的糖浆去捞面条,因此我经过多次调整后,将糖浆甜度调制出最适合大众的甜度。” 她们透露,熬煮麦芽糖需要有耐心,她们以中火慢慢熬煮,必须经历从糖水熬煮至冒大泡转小泡,再整个过程需约1小时。 早期制做萨琪玛有禁忌,因此她们在厨房制做萨琪玛时,不允许小孩到厨房玩耍及乱说话,否则就会影响萨琪玛的成品。 “从搓面团、出面、炸面条、煮糖浆、混合面条及压制成型等,非常多步骤,无法一人完成;因此我们在制作萨琪玛时,需要两个人同时配合。” 她们说,糖浆煮好后,她们必须在最短的时间内,将面条及糖浆捞均匀,确保面条都沾上糖浆,再倒入模具压平。 “这个过程讲求速度,我们需要分工合作,确保在糖浆硬化前完成捞面条及入模的过程。” 她们回忆起,起初刚开始制作萨琪玛时,还未熟悉制作及手脚不利索,以致在捞面条及入模时手忙脚乱。 逐步拓展制作各种年饼 周秀兰及锺莉云亦表示,她们常年都有接单,一旦接到顾客的订单,她们就会开始制作萨琪玛,而每年的农历新年,萨琪玛的订单都会爆单。 “由于萨琪玛是手工制作,每次只能制作12盒,因此我们只能接收适量的订单,否则会不暇应付,担心无法在指定时间内交货给顾客。” 早期售卖萨琪玛时,分别通过线上及线下的方式出售,而且也慢慢累积顾客,目前已有许多熟客会向她们订购萨琪玛。 “起初我们只售卖萨琪玛,较后再慢慢增加更多年饼的种类,现在也制作及售卖多种年饼。” 她们说,萨琪玛是古早味糕点,加上味道香甜,因此许多顾客会在农历新年订购萨琪玛做为年饼,寓意新一年甜甜蜜蜜。 “顾客在尝试我们的萨琪玛后,都会回购及介绍给身边的亲友吃,一传十,十传百的情况下,累积了许多顾客。” 顾客认同是最大成就感 锺莉云表示,她非常珍惜与妈妈一直制作萨琪玛及年饼的时光,并指得到顾客的认同是最大的推动力及成就感。 “雪隆越来越难找到手工萨琪玛,因此我也希望传统这道传统糕点能一直传承下去,不要让其失传。”  
4月前
似曾相识的叮叮声响,彷彿敲打在童年深处,似有若无地走失在他乡街头。 走出地理学家咖啡馆,暮色已降。 眼前鸡场街,不觉经已摊档林立。疏落行人间,倏然传来一阵阵似曾相识的叮叮声响,彷彿敲打在童年深处,似有若无地走失在他乡街头。 寻声望去,便在海山街口发现了这个卖叮叮糖的小女孩。 玩耍一般,乖巧的小女孩手拿着一块铁片和鎚子,小心翼翼地将锌盆里佈满芝麻的叮叮糖给凿成不规则的角块。敲击过程中,不时发出叮叮当当的声响,彷彿牵引着行人的怀旧心情,一股脑儿坠入孩提记忆。 曾几何时,叮叮糖已成为大家共同的怀旧象徵。无论在叮叮糖的原乡广州,在香港,在澳门,在马新一带,彷彿大家都在同一时间唤起那拥有集体记忆的单纯年代。 [nonvip_content_start] 一位香港朋友曾跟我说过,有次访问卖啄啄糖(也就是我们的叮叮糖)的小贩,才知道原来现在啄啄糖的最大客群不是小孩,而是上了年纪的人啊!怀旧怀旧怀旧!朋友连说三声怀旧后不免叹息:怀旧可以是个卖点,但要是无法开拓年轻一代的市场,到最后难道要叫那些七老八十的阿公阿婆去代言吃啄啄糖吗? 话说叮叮糖已有百年历史,最早从广州传入香港,而后才传到南洋。 我们叫了几十年的“叮叮糖”或“当当糖”,其实更准确的叫法是“啄啄糖”。“啄”要用粤语发音(读“toeng”,音“低央”切),取自小贩用铁具凿碎糖块的动作,粤语称之为“啄”,所以便有了“啄啄糖” 一名。当然也有另一种说法,就是把“啄”从动作变为声音,也就是将视觉化为听觉,“啄啄”就成了两件铁具在敲凿糖块时所发出的声音;后来“听觉”一再调整,便出现“叮叮糖”或“当当糖”了,而港澳及广州,一般上仍使用最初的“啄啄糖”。 制作时,先将麦芽糖、粟胶(玉米糖浆)和白砂糖放到锅里煮约半小时,至浓稠后放入锌盆,连盆置放在冷开水中使其半凝固,而后移至工作台,开始不断搅拌搓揉,让糖胶变得有韧性。在还没完全变硬之前,就要将糖胶移挂到牆上铁勾,开始进行拉糖动作,也就是反复拉扯延长,让空气进入糖内使其做成后仍然鬆化。等糖胶拉成乳白色后,便盘旋捲起放到锌盆内,再撒上炒香芝麻即大功告成。这是传统手工制法,表面才会盘旋着拉糖的痕迹。现在的叮叮糖,多以机器制作,香港的一些小贩为了迎合年轻人口味,更推出草莓、芒果、薄荷、朱古力等多种款式,据说卖得最好的却始终还是传统原味和薑味啄啄糖。 记得在一次访谈中,我曾跟一位刚出校门的年轻记者提起“叮叮糖”。心想,以她的年龄应该不会对这咸丰年代的糖果有什麽“感觉”吧!当我说到童年时候是如何期待卖叮叮糖的小贩经过家门前,而后又是如何贪看那慈祥的老人,以凿子铁鎚在圈进圈出的芝麻间啄碎糖块的慢动作……甚至十多年后在茨厂街大众书局门前,又是如何“重遇”那总是觉得跟童年风味少了一些什麽的叮叮糖…… 记者突然眼睛一亮:是啊!小时候跟母亲到茨厂街,经过大众书局门前,母亲总爱买两包叮叮糖回家,说是怀旧;久而久之,叮叮糖便成为我童年记忆的某部份。现在那摊贩不在了,书局也搬走,每次经过,心裡总有说不出的“怀旧”!林先生,你可以告诉我哪裡可以买到叮叮糖吗? 暮色更浓,我向前跟小女孩买了一包叮叮糖! 突然觉得手心一沉,原来怀旧是可以乘倍的。 2009年7月21日完稿
3年前