登入
Newsletter
联络我们
登广告
关于我们
活动
热门搜索
大事件
您会选择新界面或旧界面?
新界面
旧界面
简
您会选择新界面或旧界面?
新界面
旧界面
Newswirer
登广告
互动区
|
下载APP
|
简
首页
最新
头条
IG热文榜
热门
国内
即时国内
封面头条
总编推荐
暖势力
热点
全国综合
社会
政治
教育
我们
专题
发现东盟
带你来国会
星期天头条
华社
求真
Newswirer策略伙伴
Newswirer互动优惠
国际
即时国际
天下事
国际头条
国际拼盘
带你看世界
坐看云起
南海之声
马中观察
言路
郭总时间
社论
风起波生
非常常识
星期天拿铁
总编时间
骑驴看本
风雨看潮生
管理与人生
绵里藏心
亮剑
冷眼横眉
投稿须知
主笔告白
财经
股市
即时财经
焦点财经
国际财经
投资周刊
娱乐
即时娱乐
国外娱乐
大马娱乐
影视
地方
金典名号
大都会
大柔佛
大霹雳
砂拉越
沙巴
大北马
花城
古城
东海岸
体育
2026世界杯
大马体育
羽球
足球
篮球
水上
综合
场外花絮
售报点
副刊
副刊短片
专题
优活
旅游
美食
专栏
东西
时尚
新教育
e潮
艺文
护生
看车
养生
家庭
人物
影音
读家
花踪
创作
亚航新鲜事
学海
动力青年
学记
后浪坊
Newswirer
VIP文
会员文
最夯
郑丁贤
林瑞源
时事观点
投资理财
族群印记
身心灵
VIP独享
社团动态
星期天头条
深度报道
非凡人物
发现东盟
百格
星角攝
图说大马
国际写真
好运来
万能
多多
大马彩
大彩
热门搜索
大事件
Newsletter
登入
ADVERTISEMENT
ADVERTISEMENT
以茶会友
VIP文
以茶会友,友情从一杯茶开始
电影《给阿嬷的情书》在马来西亚上映后,形成观影热潮,尤其潮语社区,场场爆满。子女纷纷带家中长辈上电影院。据说,不少老人在全剧终后仍坐在位子上,陷入沉思。 大家都被勾起了内心深藏的回忆,忆起南来的艰辛和时代的心酸;而年轻一辈,也从电影情节里,对上一代人多了一份理解。电影引起了很大的共情与共鸣。 我也是带着一条泪水浸湿了的小毛巾走出戏院。两个女主淑柔和南枝的内敛和坚韧,还有男主木生和淑柔之间的纸短情长,真的很感人。戏里很多幕都可圈可点,含蓄而不张扬,言有尽而意无穷。 以潮州话咏唱的电影主题曲〈月下煮茶〉更是温婉动听,回家后单曲循环播放,越听越觉温暖治愈。歌词很有意境—— “我愿今生为你先煮一杯茶,一杯又一杯。” 其实泡茶、煮茶、沏茶和品茶,一直都是中华文化里源远流长的重要文化;我们既有接地气的“柴米油盐酱醋茶”,也有风雅的“琴棋书画诗酒茶”,可见茶的“生活地位”。 这一期,就给大家推荐一本以茶为媒,消磨隔阂增进感情的小清新绘本——《露莉的中国茶》。这是凯迪克、纽伯瑞双料大奖获奖作家陈郁如,联手博洛尼亚国际童书展童书奖获奖者廉惠媛倾心打造的绘本。 这本绘本,也一举夺下了2023年美国图书馆协会(ALA)杰出童书奖、2022年《书单》(Booklist)编辑选书以及2022年多元儿童文学研究中心最佳图书;该书也曾入选 CCBC Choices 年度选书与《科克斯书评》等机构的好评推荐故事等。 绘本源自作者的移民经历 绘本故事讲述一位在第二语言中心的小女孩,如何以一壶茶打破语言藩篱,诚如书腰上写的:“一杯中国茶,建立起沟通的桥梁,让孩子打开看世界的眼光。” 茶,在月色下慢慢煮,能融化思念;茶,在异乡与友品茗,能跨文化交流,都好! 其实《露莉的中国茶》也是一个以移民家庭作为书写背景的故事。阅读前,可以先翻到书的后几页,了解作者写这个故事的背景。 作者陈郁如是美国华裔移民第二代,出生在美国,但父母出生在中国。跟大多数移民家庭一样,当年父母远赴美国,就是想寻找机会,过上更好的生活。“我的父母,在赴美之前,就学会了英语,但他们遇到了许多不会说英语的人。他们想帮忙,于是我的母亲发起了一个项目,就是帮助移民的护士通过照料患者资格考试。我的父亲则在高中、疗养院和医院教授ESL(以英语为第二语言)课程。” 她表示,父母都会以茶招待每一位访客。后来她就发现了,世界上很多语言中“茶”的发音都跟中文里“茶”的发音相似!一查之下,才发现,原来超过200种语言的“茶”字,都可以追溯到两种汉字方言。很多还是通过贸易经商,将茶文化和“茶”字带回自己的家乡。 《露莉的中国茶》就是在这样一个背景下写出来的! “茶”打破了语言隔阂 故事一开始,露莉的妈妈在英语为第二语言(ESL)学习班上课时,露莉就得到隔壁的托管班。托管班里很自然就有来自各国的小孩。孩子样貌和肤色迥异,但有一个共同点,就是都不会说英语。所以游戏室里最常见的画面,就是孩子都各玩各的,几乎零交流。课室总显得格外安静。 小露莉后来就想到了一个主意。她从家里带来了保温瓶、茶叶和整套茶具。将“器材”都放到了圆桌上后,她开始泡茶了——取出茶叶放进茶壶,再倒热水,盖上盖子,等茶叶开展发出香气后,她用中文喊道:“茶!” [vip_content_start] 孩子都抬起头来。来自俄罗斯的马克西姆用俄语问道:“期耶?”来自土耳其的凯雷姆问:“恰耶?”安娜亚以印地语问:“期艾?”妮可用波斯语问:“柴耶?”而来自阿拉伯的哈基姆则抬头问道:“希耶?” 不只如此,还有用西班牙语、德语、葡萄牙语和斯瓦希里语问是不是“茶“的小朋友。 露莉于是将泡好的茶,倒进小茶杯里,招呼同学:“喝茶啦!” 孩子围坐在圆桌上,小心翼翼地传递着茶杯,友情,开始流动了! 给出去的是茶叶,收回来的是友谊 等到大家手上都有茶,才发现,咦?露莉没有。这时,大家拿了一个小茶杯,将自己杯里的茶倒上一点,再传递给露莉。大家捧着茶杯,一起喝茶,都露出了羞涩真诚的笑容。 这时,露莉拿出一盒饼干,说了一个她刚学会的单词:“cookie?”于是,大家分享着饼干、喝着茶,教室里开始不再安静,孩子在分享中热络了起来。 最后,茶壶空了,但露莉的心是满的。以茶会友,给出去的是茶叶,收回来的是友谊! 这是一个特别简单的故事,故事没有太多铺陈,情节也不迂回转折,通过美国韩裔插画家廉惠媛充满童稚的插画和明亮的色彩,贴近孩子的审美,让他们很快就能捕抓到绘本想要表达的充满善意的“以茶会友”主题。 绘本最后对茶文化的补充 绘本的前后环衬,画有好几个纹路细致,风格各有特色的茶杯,有摩洛哥的、伊朗的、智利的、肯尼亚的、巴西的、哈萨克斯坦的、土耳其的、德国的和中国的。当然,中国的茶杯印有霸气的龙图腾,最为我们熟悉。 绘本的最后,认真的补充了各国的茶文化,也记录了美国截至2019年,共有多少移民的资料。原来,在当时,美国的移民人数就挺多的——亚洲移民超过1400万、非洲移民240万以及欧洲移民470万。庞大的移民人数让美国社会形成多元环境。 至于各国茶文化,也很有趣,比如中国人喝茶,是不会在茶里添加任何东西,但印度人就喜欢在茶里加入肉桂、小豆蔻和生姜等;而土耳其人喜欢加糖,但从不加牛奶,而伊朗人会在口里含着一块方糖,再饮茶,让糖慢慢融化。喝茶原来会因为国土和文化而变得不同,大人从这里引导孩子延伸阅读,共同探讨,也是很好的亲子活动。 小小的茶杯,大大的友谊。小小的故事,大大的启发。绘本跟电影一样,都能打动人心,治愈心灵。真好! 《露莉的中国茶》简介 作者:陈郁如(美) 绘者:廉惠媛(美) 译者:常立 / 黎亮 作者/陈郁如 美国华裔移民第二代,拥有环境科学硕士学位和创意写作硕士学位。其作品获得过凯迪克金奖、纽伯瑞银奖、亚太裔美国人文学奖、华人图书馆员协会最佳童书奖、新英格兰图书奖、波士顿全球号角书荣誉奖等多个大奖,并多次被《纽约时报》《华尔街日报》《华盛顿邮报》推荐。陈郁如喜欢喝用肉桂和丁香调味的红茶。绘本作品有《西洋菜》《年兽》《方便面是怎样发明的》等。 绘者/廉惠媛 美国广受好评的童书作者和插画家,获奖无数,包括博洛尼亚国际童书展最佳童书奖虚构类作品特别提名奖、艾兹拉·杰克·季兹新锐插画师奖、金风筝奖、《科克斯书评》年度最佳图书奖、插画家协会创始人奖。绘本作品有《妈妈,今天是我第一天上学!》《双胞胎的小被子》《昨夜》《这是我们的家》等。
11小时前
VIP文
社区学校
南华独中以茶会友 教育局长体验中华茶道
曼绒南华独中承办曼绒县中小学校长与霹雳州教育局长交流会,别开生面地用“以茶会友”方式,让友族官员与校长体验中华文化的茶道。
5月前
社区学校
VIP文
赖秀銮坚守茶道30年 以茶会友推广喝茶
约30年前,赖秀銮与已故先生余治明在红屋区开了一家茶馆经营至今,在小小的古城古迹区将茶道发扬到全世界,如今依然坚守发扬茶道的精神,希望家家户户都能喝茶。
2年前
VIP文
更多以茶会友
下一个
结束导览
Latest breaking news and top stories
Link Terkait
Latest breaking news and top stories
news-abs-cbn-com Site
www-astroawani-com Site
Chinese language news and media network
news-abs-cbn-com Site
Asian news and current affairs coverage
www-astroawani-com Site
Malaysia news headlines and analysis
Info lengkap di www-sindonews-com
Chinese language news and media network
www-malaymail-com Site
Press release distribution and media outreach
www-detik-com Site